唔到你唔信,有條女個英文名叫crazy,佢係mk某酒店附設之gym返工.仲有相睇添
-
e+ d女d英文名真係改得好,仲有老細肯請先頂癮
-
hahahahahahaha!!!!
-
<br>佢老闆請佢之前點Q知佢叫crazy呀?
<br>
<br>
<br>又話有相睇!
-
有人叫自己做Creamy la.... 核凸到呢...好心改名之前就google吓先啦...
<br>Kinky wor, google吓就會彈出一渣鹹網lor... 呵呵
-
crazy, kinky, creamy, lorita, baby, babe, lucy, juicy.....
-
<br>
<br>I think these people never had the chance to learn english at all. If they had, they wont give themselves such a silly name. They dont even understand how stupid they made themselves.
<br>
<br>Wing On has a tour guide called Bosom Tang! If I were him, I need to dig a hole to hide myself.
<br>
<br>
<br>
<br>
-
crazy, kinky, creamy, lorita, baby, babe, lucy, juicy, cookie, sweety, sweetie, luby, fancy, Momoko, crispy.....
-
I saw an insurance agent by the name of spider!!!!!
-
some people's names are Money, Dick, JJ.....
-
佢個男同事叫mickey
-
mickey都係正常名, 不過俾隻mouse用咗啫
<br>
<br>我識人叫reebok
-
I know someone call Purity and Oyster from China
-
@@,
<br>
<br>係宋朝之後冇人叫檜
-
出黎做野就改個正經少少既名, 連改名都咁求其, 俾人印像你做野更加非常求其.