摸不透男人 但我懂高跟鞋



  • “Men i may not know, but shoes, shoes I know. ”

    最近一位好姐妹在感情路上受了傷,多次徘徊崩潰邊緣,那種真切感受,作為旁人當然未能得釋,卻使我聯想起一個重大課題:好好與自己相處。乍聽下去似是容易,對自己好點,讓自己好好放鬆,吃頓好的等等。跟與別人相處一樣,同甘甜時容易苦時難,問問自己能做到嗎?如果暫時還未能走出困局,那先用最直接的方式解決也是可行的 - 對自己好一點,買鞋。

    高跟鞋的出現,源自 15 世紀,是為了方便人們騎馬時雙腳能夠扣緊馬鐙,這要多得個子矮小的路易十四,納入成為貴族的時尚玩意,後來更開始成為男女時裝的一個重要元素。直到 19 世紀:可愛的 MaryJane 鞋款首次推出,這個款式在歐洲流行了達 50 年之久,用料如緞子、絲綢及皮革都有,款式亦更趨多樣化.....................< 繼續閱讀全文 >

    轉自 ET NET 經 濟 通《DIVA 品味派》
    http://www.etnet.com.hk/www/tc/diva/fashion_columnists_detail.php?columnists=nadiatang&id=31015


Log in to reply