我反對人地話香港冇好男人
-
Rose replied at 2015-07-23 1:44 pm
---------------------------------------------------------------
eric replied at 2015-07-23 1:30 pm
---------------------------------------------------------------
rose
so, in yr opinion, "feel sad" is wrong too?
many said "long time no see" is chingish, but nvr learn it's already included in the dictionary, hahaha
===============================================================
Sad and pathetic are different words.
Chinglish and idioms are different things too, before you can understand what they are, our chat end here.
What you think this is? Free English lessons? LOL
===============================================================
surely not, just because u are absolutely NOT qualified, hahhaha...
-
書女最叻就係唔夠人講既時候,就話conversation ends here, hahahaha...
-
Eric, get a life, you're pathetic.
If you don't khow how to use the word then don't.
-
who said the conversation ends?
if u cant commit, pls dont say it.
i know exactly how it can be used. up to now, u can nvr put up a relevant ref to say why it's wrong.
again, feel pathetic, or sad, or sorry for u.
hahaha.......these are diff word!
-
typo, diff words.
-
Rose
I think he gotta get a grip before he could get a life.
Since he doesn't even have the slightest clue what pathetic means, I can only picture him digging out his dictionary now and trying to find out what 'get a grip' means. Oops my bad should have used more chinglish on here.
-
zoe
i think more chingish "in" here is more correct? wakakaka...
-
eric 阿 eric
吓?你有野同我講?大家都係講番中文好喇,費事吓吓你又問li問路,我上嚟吹水,唔係上嚟同人補習英文㗎大佬。
-
Everyweek my 4 sex partner ask me to sex with them but I just do not have time. Yes my female sex partners said they met a lot of quality guy here.
-
其實何須爭論,自己有幾多本錢,自己最清楚!
別人要批評的,不是自己,又何須費時去解釋?
無論是男是女,見過什麼,做過什麼,你就知道這裡說的究竟誰是誰非!
-
Zoe replied at 2015-07-23 2:07 pm
---------------------------------------------------------------
eric 阿 eric
吓?你有野同我講?大家都係講番中文好喇,費事吓吓你又問li問路,我上嚟吹水,唔係上嚟同人補習英文㗎大佬。
===============================================================
我都一樣,吹水又拗乜英文呀?英文都傾唔埋都係用返中文,問完都唔明,仲衰過小學生。
邊個話pathetic mean sad㗎?係咁用㗎?
我已經用咗幾次pathetic example 佢都睇唔明,係咪有病呀?
He feels pathetic 因為 he's one truly pathetic person/ 廢柴!
True. Do not give what's holy to the dogs. :p
-
Rose replied at 2015-07-23 2:43 pm
---------------------------------------------------------------
Zoe replied at 2015-07-23 2:07 pm
---------------------------------------------------------------
eric 阿 eric
吓?你有野同我講?大家都係講番中文好喇,費事吓吓你又問li問路,我上嚟吹水,唔係上嚟同人補習英文㗎大佬。
===============================================================
我都一樣,吹水又拗乜英文呀?英文都傾唔埋都係用返中文,問完都唔明,仲衰過小學生。
邊個話pathetic mean sad㗎?係咁用㗎?
我已經用咗幾次pathetic example 佢都睇唔明,係咪有病呀?
He feels pathetic 因為 he's one truly pathetic person/ 廢柴!
True. Do not give what's holy to the dogs. :p
===============================================================
嘩,你係咪有病呀?定有閱讀障礙?
俾左reference 你啦,pathetic means sad 係cambridge dictionary 講既,ok?
-
rose
不過我都唔怪你既,你應該都未寫過dessertation, 唔知咩叫relevant reference, LOL~~
-
si-la replied at 2015-07-23 2:40 pm
---------------------------------------------------------------
其實何須爭論,自己有幾多本錢,自己最清楚!
別人要批評的,不是自己,又何須費時去解釋?
無論是男是女,見過什麼,做過什麼,你就知道這裡說的究竟誰是誰非!
===============================================================
係既,但咁又何需開條thread 去鬧人,咁可以抬高自己?說到尾,還不是一些自以為是既書/港女!
問題係...d人唔識堂堂正正去discuss, argue, 只係識用人身攻擊,pathetic, hahahaha...
-
eric好叻叻呀,攞冠軍,she廢組第一名,最令人反感she廢第一名,恭喜你呀雙料冠軍
-
Zoe replied at 2015-07-23 2:07 pm
---------------------------------------------------------------
eric 阿 eric
吓?你有野同我講?大家都係講番中文好喇,費事吓吓你又問li問路,我上嚟吹水,唔係上嚟同人補習英文㗎大佬。
===============================================================
另一個有閱讀障礙既人...
用你個名address 左你,唔係同你講同邊個講?
咁用番中文係好d,費時一陣又俾我spot 到你用錯左preposition 啦, wakakaka~~
-
好撚煩你個eric狗養撚,收皮la响度吠吠貢
成個八婆款一撚樣,比你影撚衰哂,屌你個老味,唔撚爆粗對你都唔撚得
-
幫你d she 廢口,重話我?咁抵你俾人x 啦!!
-
eric 阿 eric
你真係好叻叻呀,做番自己就吸引到咁多書男書女入嚟片你。dIssertation係咩嚟㗎?我呢啲小學都未畢業嘅人都未聽過嘅,你真係好勁好威呀。你咁鍾意引經據典,份dIssertation係咪超過9成9都係引用reference㗎?
-
eric你另外一個常用嘅alias係咪hugo呀?你哋講野一樣咁膠嘅?我勁LIKE呀!
-
fan A
我用過n咁多個alias 喎,你up 多幾個睇下有冇機會撞中?
唔記得咁多啦,冇你咁無聊一路跟住人,如果你係仔,用多d時間去溝下女好過啦!
-
你咁回應法,答案呼之欲出。你另外常用嘅alias應該係edwin同ringo,同樣係理解能力低,英文又屎但又鐘意獻醜。我係咪男有咪緊要呢?其實你用咩alias,我都認倒你,始終有齊呢兩個特點嘅書男係得你一個。
-
-
好笑 replied at 2015-07-24 9:09 am
---------------------------------------------------------------
原來呢條狗男咁黑人憎,理解能力底又專蝦女人。中英文差所以一見人出錯,就追住話人,到明明自己錯又死撐。
講真吹水使唔使咁準確呀?明就得啦,文學比賽咩!人地寫錯字但音啱,呢啲多數係用pinyin 打字,可以諒解。
但唔明白人地寫乜就唔好係咁話自己對,冇禮貌咁批評人,你知道人地有乜經歷咩?
佢自己成日都亂咁寫啦,不過可能佢自己都唔知,仲可憐。
如你見有人寫 I feel pathetic to you,嗰個就係佢喇。
都唔知佢鄉下係邊度?!講都唔順啦!
He should feel pathetic because he's Pathetic with a capital P.
版主,呢條狗唔知醜扮你仲好意思再入嚟話你,唔使理佢㗎,你見咁多人片佢都知佢老X土啦!
-
好笑 replied at 2015-07-24 9:09 am
---------------------------------------------------------------
原來呢條狗男咁黑人憎,理解能力底又專蝦女人。中英文差所以一見人出錯,就追住話人,到明明自己錯又死撐。
講真吹水使唔使咁準確呀?明就得啦,文學比賽咩!人地寫錯字但音啱,呢啲多數係用pinyin 打字,可以諒解。
但唔明白人地寫乜就唔好係咁話自己對,冇禮貌咁批評人,你知道人地有乜經歷咩?
佢自己成日都亂咁寫啦,不過可能佢自己都唔知,仲可憐。
如你見有人寫 I feel pathetic to you,嗰個就係佢喇。
都唔知佢鄉下係邊度?!講都唔順啦!
He should feel pathetic because he's Pathetic with a capital P.
版主,呢條狗唔知醜扮你仲好意思再入嚟話你,唔使理佢㗎,你見咁多人片佢都知佢老X土啦!
===============================================================
差極都唔會寫"題醒",都唔會寫"on" here.
你自己水平真係連小學雞都不如,居然還批評人中英文,天下笑話,莫大於此!
教左咁耐都學唔識,係都係pathetic for u, 不過參唔多架啦,how can i expect u can ever learn?!
-
唉!你就算重覆十萬次自己同一番說話,都唔會令到你講嘅變正解㗎啦,你收皮吧啦。
-
你番去讀多幾年書,先再黎講啦。
要從學睇字典開始!
-
好笑 replied at 2015-07-24 10:26 am
---------------------------------------------------------------
. replied at 2015-07-24 10:15 am
---------------------------------------------------------------
好,就講google
你中文打"我為你覺得可悲",英文係"I feel sad for you".
根據cambridge dictionary, pathetic means sad (1st definition). 咁亦即係話可以說成"i feel pathetic for you"
不過以你水平,我好擔心你理解唔到。
===============================================================
笑咗,錯。try again.
都話唔係sad咁簡單咯,你好煩呀!
我英文水平一定高過你少少囉。
真係唔想咁長篇大論講咁多
我都高估咗你,我以為我點你就明。
其實人地比少少提示你,你自己去睇就得啦
你試下用另一啲字典
好奇,你好喜歡用pathetic 咩?
===============================================================
好,再reference 埋oxford dictionary..
第一個解釋係pitiful, 跟住再睇pitiful 解釋,就見到..sad....
A=B, B=c, 咁A咪等於C 囉,即係始終pathetic 都係可以解讀為sad, 2大字典已經有定案,唔知你係咪又只係猛話錯錯錯,但又永遠俾唔到任何support, reference話有咩錯,咁就唔該你收聲啦!
-
好笑 replied at 2015-07-24 11:20 am
---------------------------------------------------------------
. replied at 2015-07-24 11:03 am
---------------------------------------------------------------
好笑 replied at 2015-07-24 10:26 am
---------------------------------------------------------------
. replied at 2015-07-24 10:15 am
---------------------------------------------------------------
好,就講google
你中文打"我為你覺得可悲",英文係"I feel sad for you".
根據cambridge dictionary, pathetic means sad (1st definition). 咁亦即係話可以說成"i feel pathetic for you"
不過以你水平,我好擔心你理解唔到。
===============================================================
笑咗,錯。try again.
都話唔係sad咁簡單咯,你好煩呀!
我英文水平一定高過你少少囉。
真係唔想咁長篇大論講咁多
我都高估咗你,我以為我點你就明。
其實人地比少少提示你,你自己去睇就得啦
你試下用另一啲字典
好奇,你好喜歡用pathetic 咩?
===============================================================
你好叻,連cambridge dictionary 都唔夠你權威!
都係架,因為呢個字形容你極之貼切!
===============================================================
你話你自己呀?個字咁淺都要字典?咪玩啦。
I already said before, you're pathetic. Full stop!
===============================================================
深同淺係相對既,對於你呢d只係識一個字一種用法既人,已經係好深。
評論要有客觀標準,你話咁解,佢話咁解,結果都係要有權威性既字典黎定奪,而結果就証明你既無知不足,LOL~~
-
癡鳩線!
-
邊有人咁底B㗎?
-
回歸板主主題吧.真好男人是有的,多集中中環囉,尤其係IFC,放工後5樓平台坐滿高大靚仔金融才俊,好像美女不多,書女們你地有大把目標比你選擇喎.
-
你講果渣極其量只不過係一班比較有賺錢能力,但冇咩正常情感可言嘅機械人,好男人?Hahahahahaha
-
同意你的說法,他們的工作就好像在斗獸場裡頃刻定生死的搏斗者,人性已經不存在.不管生張熟李祗要有錢賺就去盡.
好男人馬,今天甚難做矣,自從97後,搵生活環境一天比一天差,特首一蟹不如一蟹,祗懂刷鞋媚上為求自保,官商勾结使樓價飛升,薪金永遠逅不上,租金狂加,由租一層樓變要住割房,單身的迫住床位,工作時間又長,祗有又hea又多假期嘅政府工除外,更有甚者....如此生活質數何來可以做好男人.
-
abc你都好識看風駛娌...
先頭自己話人才俊,轉頭又跟風彈人,冇厘主見!