[20100614-StrayCat] 新登場貓貓等待領養 by 流浪人



  • [img]http://i195.photobucket.com/albums/z267/jerry903/2010/20100614-StrayCat/20100614-StrayCat-01.jpg[/img]

    此文寫於 2010年6月14日 by 流浪人, 會不定期更新, 最後更新日期寫於文章末端. 請尊重知識產權.

    新登場貓貓等待領養,

    領養個案編號 (聯絡時請註明) : [20100614-StrayCat], [20100614-流浪貓]

    
    第一隻, [豆豆] (左)
    約五至六個月大, 貓女, 淺啡色, 未做絕育.
    性格溫順, 好少出聲, 身型瘦削, 左眼先天性向上斜
    
    第二隻, [咖啡] (中)
    約一歲, 男仔, 黑色幼虎紋, 已做絕育, 已是成年貓的身形.
    較早前曾因為氣管炎而睇過一次獸醫, 現在已經病癒, 但仍好間唔中有一兩下氣喘.
    痴人, 好為食, 另外佢有一個癖好, 就係好鍾意聞主人既咀甚至乎口腔入面
    
    第三隻 [芝士] (右)
    約一歲, 男仔, 黑白色, 和[咖啡]是兄弟, 已做絕育, 痴人, 已是成年貓的身形.
    較早前曾因為眼睛發炎, 滴過眼藥水.
    
    全部都是普通家貓, 健康良好. 未打針, 未有晶片.
    識食貓糧, 識用貓砂.
    
    

    領養者要求 : 會終其一生好好對佢, 愛錫佢地, 唔會因任何理由而唔要佢地或將佢地俾其他人.
    不收取領養費, 如貓貓曾經睇過獸醫, 領養者則需要支付相關費用, 領養時會有收據作實.

    注意事項 :

    1. 雖然佢地現在可能很可愛, 但好快就會長大成人, 變成成貓既樣子及身型, 變得不再可愛.
    2. 養貓需要付出既時間, 愛心, 耐性及金錢, 好多時係多到你想像唔到. 請問問朋友, 或者去養貓既討論區, 睇下養貓人的留言, 知清楚實際情況, 尤其未養過的準領養者.
    3. 貓可以活超過十年, 請想清楚你將來能否持續一直好好對佢.

    領養程序 :

    1. 睇清楚本文的所有資料, 包括所有相片.
    2. 確定自己合資格領養, 確定居住環境合適領養, 確定自己能夠及願意付出時間, 愛心, 耐性及金錢.
    3. 聯絡我們, 請註明編號.
    4. 如果合適, 可以約時間帶佢番屋企, 領養地點為元朗市中心.

    聯絡方法 :
    Tel 9281-3981 Jerry 或 6030-8024 Kathy
    MSN/Email [email=jerry903@hotmail.com]jerry903@hotmail.com[/email]
    Blog [url=http://jerrykana.mysinablog.com]http://jerrykana.mysinablog.com[/url]
    本人是流浪動物義務工作者. 係BLOG度, 由2007年7月開始的義務工作大部分都有詳細紀錄.

    Photos 相片
    [url=http://s195.photobucket.com/albums/z267/jerry903/2010/20100614-StrayCat/]http://photobucket.com/albums/z267/jerry903/2010/20100614-StrayCat[/url]

    
    [img]http://i195.photobucket.com/albums/z267/jerry903/2010/20100614-StrayCat/20100614-StrayCat-02.jpg[/img]
    
    [img]http://i195.photobucket.com/albums/z267/jerry903/2010/20100614-StrayCat/20100614-StrayCat-03.jpg[/img]
    
    [img]http://i195.photobucket.com/albums/z267/jerry903/2010/20100614-StrayCat/20100614-StrayCat-04.jpg[/img]
    
    

    香港每年有超過兩萬隻貓狗被賜與死刑...
    你知道為何會有那麼多流浪動物及被遺棄動物嗎?
    請支持流浪動物及被遺棄動物之義務工作, 扭轉牠們悲慘的命運.

    
    Last Updated @ 20100615 01:00am by 流浪人

Log in to reply