想搵人傾下計, 可以嗎? i am so lonely......
-
sundrive,
<br>
<br>我還沒有出去,可能不吃了,家中有出前一叮...
-
noir,你好怕凍架?
-
hi shirley
<br>You don't like watch tv ?
-
或許我會向它招手,肢解它然後烹煮它..哈哈
-
您門談吐真可愛.我也要加入
-
sundrive,
<br>hi,你好...心情唔好, 但唔係有煩惱..^^
-
Hello~
<br>我都冇野做~
<br>傾下丫~
-
how old are u shirley?
-
missnoir, if you feel hungry , better going to cook noodles
<br>eat too later not good for health.
-
hi Shirley,
<br>
<br>welcome to chat with me
<br>msn: [email protected]
-
嘻,
<br>人又多左....
<br>大家好呀...........
-
noir,咁殘忍?駛唔駛搵d滾油淋佢?
<br>shirley,哩度咁多人陪你,開心d啦。
-
多人咪好lor~
<br>傾下丫ma~
<br>做咩心情唔好?
-
thanks, trinity_blood
<br>
<br>I found there are some choi-sum in refrigerator that can be the decoration of the noodles.. thanks god!
-
missnoir
<br>yr english lvl is very high........
-
sundrive,
<br>
<br>good idea! 油泡都不錯!
<br>殘忍或許是萬聖節狂歡後遺症
-
great, remember eat slowly.
-
Freedom_Freedom
<br>
<br>失禮了! 我中文應該比較好才是~
-
missnoir,
<br>仲未食飯嗎?? 快d食啦, 唔好餓親:P
<br>我會心痛哦.......
-
hahaha
<br>係咪先~^^
<br>我中英文都唔好><
<br>做咩唔食飯~
-
都唔理人既
-
Freedom_Freedom,
<br>
<br>不提起的話,就不覺得肚子餓,所以吃的衝動
<br>
<br>shirley,
<br>
<br>我會去了,現在去浸choi-sum :)
-
nite,
<br>
<br>hi to you
<br>有理你啦
-
依到個個都理你呢
-
Freedom_Freedom,
<br>
<br>所以沒有吃的衝動 (打少了字)
-
..........
<br>我食左好似無食咁><
-
hi shirley
<br>i am salt m30 , 170lbs , 5'10
<br>nice to meet u , would u like to chat in msn
<br>[email protected]
-
Tim天,
<br>唔明你講咩^^
<br>頭先睇張敬軒好好笑:P
<br>
-
nite,
<br>sorry, 你問我幾歲嗎?
<br>25---my answer^^
-
hello
<br>shirley !
<br>watch tv ^^
<br>I just back home ja
-
ic
-
Hi, QQ
-
so what do u like to do shirley?
-
hi
<br>do u watch tv now?
-
anybody home?
<br>
<br>i've finished 'boiled choi-sum'
-
no i am dead XD
-
Freedom_Freedom
<br>
<br>死了?! 在那兒啊?
<br>
-
sorry, QQ
<br>i am watching tv:P
-
missnoir,
<br>i am here, dear~~
-
Shirley 唔hi我><
<br>
<br>好悶~
<br>我睇緊transfomers
-
shirley,
<br>
<br>我正在用餐中 (出前一丁加菜心) ,所以不用擔心我:)
-
missnoir ,
<br>
<br>比個蛋黃連容so同妳換幾條菜心食下得唔得?
-
我同合味道做緊朋友
<br>
-
Freedom_Freedom
<br>
<br>hihi..
-
hi~好似咁愁既你?
-
what r u doing shirley?
<br>
-
kiu,
<br>
<br>已經在肚子裡,有幾條未煮的可不可以交換??
-
Tim天,
<br>
<br>合你味道就可以呢!
-
Tim天,
<br>
<br>合你味道就可以呢! <----同意
-
shirley
<br>
<br>
<br>你仲係度嗎?