將文件遞交給主任, 英文該怎說, thx!
-
-
please send the documents to ur supervisor.
-
oh, pass is better than using send.
:-)
-
The document should be press to supervisor.
文化上是否有錯? THX~~
-
係pass, 唔係press
同埋你果句係passive voice, 要加 "ed", 即係 "should be passed"
你句英文既意思, 係 "文件應遞交給主任", 同你原先post果句爭左少少, 唔知你其實想要咩意思
-
ee,
The document should be passed to supervisor.
意思是否是 " 文件要交給主任 " 。
幾時應該才用 passive voice? 請指教
-
transfer your paper to your miss/sir